[ptx] hugin pt_BR translation

Ademar de Souza Reis Jr. ademar at mandriva.com.br
Wed Aug 31 14:24:35 BST 2005


Pablo d'Angelo wrote:
> pablo.dangelo at informatik.uni-ulm.de wrote:
> 
>> Ademar de Souza Reis Jr. wrote:
>>
>>> I would like to get notified some days before the
>>> final 0.5 release (or any other version where pt_BR
>>> is included) so that I can make sure new strings (if
>>> any) are translated. Is that possible?
> 
> Sure. There are some minor changes in the current cvs.
> 
> Do you still have problems accessing the anonymous cvs?

Great, it's working now, thanks.

Attached is a patch for pt_BR.po on the current CVS. I may
not be able to keep it updated on a daily-basis, but if
someone notifies me a few days before the final release,
I will be happy to update the .po if necessary.

BTW, the CVS doesn't contain the nona_gui pt_BR transtation
which I've sent the other day.

<snip>

>> Hmm, I see the problem. Unfortunately the whole thing is kind of a hack.
>> The wxWidgets documentation states that it is possible to use gettext to
>> translate the tooltips, but that didn't work.
> 
> I have fixed that now, and the tips are translated using gettext.
> I have moved all tips from other languages into the .po files.
> 
> Maybe this also fixed the crash Ademar experienced.

I won't be able to test it until 12/sep because I'm travelling,
but as soon as I get back home I'll report the status here.

Thanks again!

-- 
Ademar de Souza Reis Jr.
Conectiva/Mandriva S.A. - http://www.mandriva.com.br

^[:wq!
-------------- next part --------------
Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.2 pt_BR.po
--- pt_BR.po	30 Aug 2005 22:29:30 -0000	1.2
+++ pt_BR.po	31 Aug 2005 13:10:20 -0000
@@ -4,14 +4,14 @@
 # Copyright (C) 2005 Ademar de Souza Reis Jr.
 # This file is distributed under the same license as the hugin package.
 # Ademar de Souza Reis Jr. <ademar at ademar.org>, 2005.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: hugin-cvs2005-08-22\n"
+"Project-Id-Version: hugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pablo.dangelo at web.de\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-31 00:24+0100\n"
-"Last-Translator: Pablo d'Angelo <pablo.dangelo at mathematik.uni-ulm.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-31 10:06-0300\n"
+"Last-Translator: Ademar de Souza Reis Jr. <ademar at ademar.org>\n"
 "Language-Team:  <pt_BR at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -786,6 +786,8 @@
 "Out of memory.\n"
 "Try again with a smaller panorama image size\n"
 msgstr ""
+"Falta de memória. \n"
+"Tente novamente com uma imagem panorâmica menor\n"
 
 #: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:370
 #: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:375
@@ -1085,7 +1087,7 @@
 
 #: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:130
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr ""
+msgstr "Português Brasileiro"
 
 #: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:133
 msgid "Russian"
@@ -1130,7 +1132,7 @@
 
 #: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:634
 msgid "Really reset displayed preferences to default values?"
-msgstr ""
+msgstr "Realmente deseja resetar preferências para os valores padrão?"
 
 #: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:634
 #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:71
@@ -1345,7 +1347,7 @@
 
 #: src/hugin/LocalizedFileTipProvider.cpp:47
 msgid "Tips not available, sorry!"
-msgstr ""
+msgstr "Sinto muito, dicas não disponíveis!"
 
 #: src/include/hugin/MyProgressDialog.h:71
 msgid "Optimizing Panorama"
@@ -2428,9 +2430,8 @@
 
 #: src/hugin/xrc/pano_panel.xrs:8
 #: src/hugin/xrc/pano_panel-2.5.xrs:8
-#, fuzzy
 msgid "Calculate Field of View"
-msgstr " Calcular Campo de Visão "
+msgstr "Calcular Campo de Visão"
 
 #: src/hugin/xrc/pano_panel.xrs:9
 #: src/hugin/xrc/pano_panel-2.5.xrs:9
@@ -2688,14 +2689,15 @@
 
 #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:40
 msgid "Cursor Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo do Cursor"
 
 #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:41
-#, fuzzy
 msgid ""
 "available on linux only\n"
 "requires restarting hugin"
-msgstr "requer reinicialização do hugin"
+msgstr ""
+"disponível apenas no linux\n"
+"requer reinicialização do hugin"
 
 #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:42
 msgid "Optimize and stitch only images selected in preview window"
@@ -2986,11 +2988,11 @@
 
 #: src/hugin/xrc/data/tips.txt:6
 msgid "Tutorials on hugin are available on http://hugin.sf.net/tutorials"
-msgstr ""
+msgstr "Em http://hugin.sf.net/tutorials você encontra tutoriais do hugin."
 
 #: src/hugin/xrc/data/tips.txt:7
 msgid "If the panorama looks nice but the horizon is curved add vertical control points. See http://hugin.sf.net/tutorials for more information"
-msgstr ""
+msgstr "Se o panorama tem uma boa aparência mas o horizonte está curvo, adicione pontos de controle verticais. Confira os tutoriais em http://hugin.sf.net/tutorials para mais informações."
 
 #: src/hugin/xrc/data/tips.txt:8
 msgid "Horizontal or vertical control point pairs can be set by selecting the same image on both sides of the control points tab."
@@ -3018,7 +3020,7 @@
 
 #: src/hugin/xrc/data/tips.txt:14
 msgid "The PanoTools wiki at http://www.panotools.info/mediawiki offers comprehensive information about creating panoramas and other images with panotools."
-msgstr ""
+msgstr "O wiki do PanoTools (http://www.panotools.info/mediawiki) contém uma grande quantidade de informações e dicas a respeito da criação de imagens panorâmicas."
 
 #: src/hugin/xrc/data/tips.txt:15
 msgid "The multilayer tiff file output can be read by The Gimp 2.0 or higher."


More information about the ptx mailing list